Monday, November 20, 2006

Peko bueno Peko malo en el Troubador. London Octubre 2006.

Hoy fui Peko malo... Pero no mucho. Luego vine aquí y vi 1,2,3 Splash peli que no había visto nunca y debo decir que es de las pocas veces que el hombre se muda donde vive la mujer, y justo fíjate que lo hablábamos hoy. Pero hay que ser lelo!!! de NYC al fondo del mar, dios mío. En fin.

Llevo todo el día con un sueño de auténtico lirón y me quiero ir a dormir desde hace una hora (como todas las noches) pero hay que poner el fsjkdhkdslog (como todas las noches).

Y justo estaba yo mirando al novio de Mar antes de saber que era el novio de Mar y estaba pensando "habrá gente que se casa con tipos como este y hasta tendrá hijos y todo, brr". Para que veas lo que es la vida.

Y cómo mola Anansi Boys.

Y a ver si dejan de salir goteras que parezco el abuelo de Chitty Chitty Bang Bang.

Bomba qué vida me doy.

Aplauso a chicos banda música. Ey Steve con esa pinta pareces un homosexual. Quizá todos ustedes sean homosexuales. La Fox está cayendo más bajo cada vez!
Lo han puesto hoy mientras comía, el que es probablemente el episodio que más veces he visto en mi vida, y hay que tener en cuenta que yo veo las cosas muchas veces. Sólo he visto la escena de Rasca y Pica y me sabía la dirección y número de láseres de la máquina de castración.

¿Pues no quería poner la misma canción que hace una semana? Caray.
Bueno esta me gusta mucho.


There's a place your mother goes when everybody else is soundly sleeping
Through the lights of beacon street
And if you listen you can hear her weeping,
She's weeping, cause the gentlemen are calling
And the snow is softly falling on her petticoats.
And she's standing in the harbour
And she's waiting for the sailors in the jolly boat.
See how they approach
With dirty hands and trousers torn they grapple 'til she's safe within their keeping
A gag is placed between her lips to keep her sorry tongue from any speaking, or screaming
And they row her out to packets where the sailor's sorry racket calls for maidenhead
And she's scarce above the gunwales when her clothes fall to a bundle and she's laid in bed on the upper deck
And so she goes from ship to ship, her ankles clasped, her arms so rudely pinioned
'Til at last she's satisfied the lost of the marina's teeming minions, and their opinions
And they tell her not to say a thing to cousin, kindred, kith or kin or she'll end up dead
And they throw her thirty dollars and return her to the harbour where she goes to bed, and this is how your fed
So be kind to your mother, though she may seem an awful bother, and the next time she tries to feed you collard greens,

Remember what she does when you're asleep

No comments:

Post a Comment